Predsednici Srbije i Kine Aleksandar Vučić i Si Đinping, potpisali su danas Zajedničku izjavu Republike Srbije i Narodne Republike Kine o produbljivanju i podizanju sveobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri, saopštila je Služba za saradnju sa medijima predsednika Republike.
U Zajedničkoj izjavi se kaže da su, tokom boravka predsednika Sija u Srbiji 7. i 8. maja, šefovi država u toploj i prijateljskoj atmosferi razgovarali i detaljno razmenili mišljenja o odnosima između Srbije i Kine, produbljivanju sveobuhvatne saradnje dveju zemalja, zajedničkoj izgradnji inicijative Pojas i put, saradnji između Kine i zemalja Centralne i Istočne Evrope, odnosima Kine i Evrope kao i o međunarodnim i regionalnim pitanjima od zajedničkog interesa i da su u tim pitanjima postigli široki konsenzus.
"Dve strane su se saglasile da Srbija i Kina neguju čvrsto tradicionalno prijateljstvo, intenzivnu saradnju u konkretnim oblastima, plodonosnu koordinaciju na multilateralnom planu, a razvoj bilateralnih odnosa ima široke perspektive. Uprkos razlikama u istoriji, kulturi i unutrašnjim prilikama, obe zemlje se pridržavaju duha otvorenosti i saradnje, principa pravde i pravičnosti, zalažu se za blagostanje naroda i nacionalni prosperitet, kao i za plemeniti cilj mirnog razvoja čovečanstva", navodi se u Zajedničkoj izjavi.
Dodaje se da Srbija i Kina smatraju da razvoj i napredak jedne zemlje predstavljaju priliku, umesto izazova za druge države u svetu.
"Srpska strana podržava napore za izgradnju zajednice sa zajedničkom budućnošću za čovečanstvo i spremna je da zajedno sa kineskom stranom realizuje Globalnu razvojnu inicijativu, Globalnu bezbednosnu inicijativu i Globalnu civilizacijsku inicijativu", kaže se u Zajedničkoj izjavi.
Navodi se da su dve strane razmenile mišljenja o do sada postignutim rezultatima, koji su dodatno doprineli jačanju čeličnog prijateljstva između dva naroda. Obostrano je visoko ocenjeno dalje produbljivanje bilateralnih odnosa nakon potpisivanja izjave o uspostavljanju sveobuhvatnog strateškog partnerstva iz 2016. godine i dogovoreno dalje produbljivanje i podizanje sveobuhvatnog strateškog partnerstva, kao i izgradnja zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri, polazeći od principa nezavisnosti i samostalnosti, uzajamnog poštovanja i poverenja, saradnje i zajedničke pobede, zajedničkog razvoja i međusobne podrške, u cilju postizanja blagostanja naroda naših dveju zemalja, dajući novi doprinos miru i napretku čovečanstva.
Kako se navodi, kineska strana visoko ceni rezultate koje Srbija ostvaruje u ukupnom ekonomskom i društvenom razvoju i poboljšanju životnog standarda, raduje se uspešnom unapređenju razvojnih planova Srbije kao što je Skok u budućnost - Srbija 2027, ispunjavanju svih postavljenih ciljeva u predviđenom roku, kao i razvoju Srbije i blagostanju srpskog naroda.
S druge strane, srpska strana visoko ceni istorijska dostignuća i istorijske promene koje je Kina zabeležila u novoj eri, sa željom da kineski narod izgradi veliku modernu socijalističku zemlju u svim aspektima, pod rukovodstvom Komunističke partije Kine i ispuni drugi stogodišnji cilj.
Srpska strana podržava kinesku stranu u unapređenju izgradnje Kine u veliku modernu zemlju u svakom pogledu i ostvarivanja velikog podmlađivanja kineske nacije kroz kineski put modernizacije.
Dve strane smatraju da je intenzivan politički dijalog na najvišem nivou od suštinskog značaja za dalje jačanje odnosa između Srbije i Kine, te je dogovoren nastavak intenzivnih kontakata između dvojice šefova država kroz međusobne susrete, telefonske razgovore i razmenu pisama.
Dve strane su izrazile želju da maksimalno koriste mehanizme kao što su Komisija za saradnju Svekineskog narodnog kongresa i Narodne skupštine Republike Srbije, Mešovita međuvladina komisija za ekonomsku i trgovinsku saradnju i Zajednička komisija za naučnu i tehnološku saradnju između Srbije i Kine, jačaju komunikaciju i saradnju na svim nivoima i u svim oblastima, u cilju nastavka kontinuiranog produbljivanja prijateljstva između Srbije i Kine.
U Zajedničkoj izjavi se ističe da će se dve strane uzajamno čvrsto podržavati u pitanjima od vitalnog državnog interesa na osnovu principa poštovanja državnog suvereniteta, teritorijalnog integriteta i nemešanja u unutrašnja pitanja drugih država.
Srpska strana je ponovo potvrdila da je razvoj prijateljskih odnosa sa Narodnom Republikom Kinom jedan od glavnih stubova njene spoljne politike.
Ponovila je čvrstu podršku principu jedne Kine, ističući da u svetu postoji samo jedna Kina i da je Tajvan neotuđivi deo teritorije Kine, kao i da je Vlada Narodne Republike Kine jedina legitimna vlada koja predstavlja celu Kinu.
Kako se navodi, srpska strana se protivi svim oblicima "nezavisnosti Tajvana" i mešanju u unutrašnje poslove Kine, ponovo ističući da neće stupati u zvanične kontakte sa vlastima Tajvana na bilo kakav način, te da čvrsto podržava sve napore koje Vlada Kine čini u cilju ujedinjenja zemlje.
Dodaje se da se dve strane suprotstavljaju nametanju bilo kakvog rešenja konačnog statusa Kosova.
Naglašeno je i da sve zainteresovane strane treba da u okviru rezolucije Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244 iz 1999, putem dijaloga i konsultacija postignu uzajamno prihvatljivo rešenje.
U tom procesu, kako se navodim, suverenitet, nezavisnost i teritorijalni integritet Srbije moraju biti poštovani u potpunosti.
U Zajedničkoj izjavi stoji da kineska strana podržava napore za nalaženje kompromisnih rešenja na miroljubiv način koje Republika Srbija preduzima u pregovorima sa predstavnicima Privremenih institucija samouprave Kosova, te poziva na primenu svih sporazuma postignutih u okviru Dijaloga Beograda i Prištine, kao i efektivno obezbeđivanje verske i kulturne baštine na tom području.
Ističe se da je formiranje Zajednice srpskih opština važan deo Briselskog sporazuma iz 2013. godine i da mora biti realizovan.
Kina, kako se navodi, razume nastojanje Srbije da postane članica Evropske unije i pozdravlja politiku Srbije usmerenu ka razvoju prijateljskih odnosa sa svim zemljama i njenu opredeljenost za unapređenje saradnje u regionu.
"Dve strane će koristiti novu fazu visokokvalitetnog razvoja inicijative 'Pojas i put' zajedno realizovati postignute dogovore sa Trećeg foruma za međunarodnu saradnju 'Pojas i put', produbiti i proširiti saradnju u oblastima, kao što su ekonomija i trgovina, investicije, nauka i tehnologija, inovacije, digitalni sektor, kao i informacije i komunikacije, zajedno očuvati bezbednost projekata i osoblja preduzeća, što će doprineti stvaranju osnove za izgradnju zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri", stoji u saopštenju.
Dodaje se da će dve strane aktivno raditi na realizaciji Sporazuma o slobodnoj trgovini između Vlade Republike Srbije i Vlade Narodne Republike Kine i Srednjoročnog akcionog plana o zajedničkoj izgradnji Pojas i put između Vlade Republike Srbije i Vlade Narodne Republike Kine (2023-2025), koji su potpisani oktobra 2023. godine u Pekingu.
U Zajedničkoj izjavi dve strane pozdravljaju pozitivan trend razvoja trgovinske razmene između Srbije i Kine i izražavaju želju da podstiču uravnotežen razvoj bilateralne trgovine.
Navodi se i da je kineska strana izrazila spremnost da povećava uvoz kvalitetnih poljoprivrednih proizvoda i drugih proizvoda iz Srbije i ubrza odobravanje dozvola za inspekciju i karantin za posebne kategorije poljoprivrednih proizvoda i proizvoda životinjskog porekla.
Dve strane su izrazile želju da povećaju upotrebu teretnih vozova između Kine i Evrope. Kineska strana je zainteresovana da se više kvalitetnih proizvoda iz Srbije prevozi na kineso tržište teretnim vozovima između Kine i Evrope.
Dve strane visoko cene pozitivne rezultate postignute u saradnji u oblasti izgradnje infrastrukture, pozdravljaju unapređenje Sporazuma o ekonomskoj i tehničkoj saradnji u oblasti infrastrukture između Vlade Republike Srbije i Vlade Narodne Republike Kine.
Istovremeno, i dalje će jačati praktičnu saradnju u oblastima kao što su izgradnja saobraćajnih infrastruktura, povezivanje, čista energetika, industrijske investicije, poljoprivreda, zone ekonomske i trgovinske saradnje.
U Zajedničkoj izjavi se kaže i da dve strane smatraju da je projekat modernizacije srpsko-mađarske železničke pruge od velikog značaja za unapređenje povezanosti Srbije i regiona, koji otvara nove perspektive za olakšano kretanje ljudi, povećanje prometa roba i ekonomske razmene u regionu.
Dve strane visoko cene postignute rezultate u izgradnji srpske deonice železnice i nastaviće da ulažu napore da se ova deonica završi u predviđenom roku, podižući regionalnu povezanost na viši nivo.
Kineska strana je spremna da podstiče svoja preduzeća da dalje učestvuju u projektima regionalnog povezivanja, polazeći od komercijalnih i tržišnih principa. Dve strane žele da povećaju saradnju usmerenu ka osiguranju bezbednosti na železničkim deonicama na teritoriji Srbije.
Dve strane, ističe se, pridaju veliki značaj saradnji u oblasti zdravstva i biotehnologije. Kineska strana je spremna da sa srpskom stranom jača bilateralnu i multilateralnu saradnju u oblasti prevencije i kontrole bolesti, hitnih zdravstvenih situacija, telemedicine i tradicionalne medicine, te da zajednički unapređuju izgradnju globalne zajednice zdravlja za sve.
Kineska strana je spremna da aktivno učestvuje u izgradnji relevantnih projekata u okviru kampusa biotehnologije u Srbiji.
Dve strane su istakle da je neophodno poštovati međunarodni poredak, zasnovan na međunarodnom pravu i Povelji Ujedinjenih nacija, uz poštovanje principa nezavisnosti, jednakosti, suvereniteta i teritorijalnog integriteta svih država, i zalaganje za multilateralnu saradnju sa Ujedinjenim nacijama u jezgru, uz očuvanje istinskog multilateralizma.
U Zajedničkoj izjavi dve strane pozivaju na ravnopravan i uređen multipolarni svet i univerzalno korisnu i inkluzivnu ekonomsku globalizaciju, insistiraju da sve zemlje, bez obzira na veličinu, budu tretirane kao jednake, suprotstavljajući se hegemonizmu i politici moći, kao i svim oblicima unilateralizma i protekcionizma.
Dve strane smatraju da je državna poseta predsednika Si Đinpinga Republici Srbiji, kao i plodonosni razgovori između dvojice šefova država, od velikog značaja za dalje unapređenje razvoja prijateljskih odnosa između Srbije i Kine.
"Predsednik Si Đinping je izrazio iskrenu zahvalnost na svečanom, srdačnom i prijateljskom prijemu predsednika Aleksandra Vučića i srpskog naroda i uputio je poziv predsedniku Aleksandru Vučiću da ponovo poseti Kinu, što je predsednik Srbije sa zadovoljstvom prihvatio", stoji u Zajedničkoj izjavi.
Autor: