Možda je danas Paralija "izašla iz mode", ali srpskih turista je još uvek puno, a taj broj ne jenjava već više od 30 godina!
Činjenica je da su cene u ovom mestu najniže, a da je gradić veoma praktično opremljen barovima, restoranima, prodavnicama i klubovima.
Činjenica je da su cene u ovom mestu najniže, a da je gradić veoma praktično opremljen barovima, restoranima, prodavnicama i klubovima.
Međutim, da li ste se ikada zapitali zašto ovo mesto zovemo Paralija (Παραλία)?
Na grčkom jeziku "paralija" znači "plaža", pa u ovom slučaju letovalište nazvano Plaža imalo je za cilj da služi kao vikend naselje stanovnicima Katerinija.
Zapravo i danas se ovo mesto zvanično zove Paralija Katerinis/Παραλία Κατερίνης (Plaža Katerinija).
Ako Grcima, posebno u južnom delu zemlje kažete da ste letovali u Paraliji neće im baš biti jasno na šta mislite. To je kao kada biste na srpskom rekli da ste letovali na plaži.
Zato je uvek neophodno da kažete Paralija Katerinis kako bi znali o kom delu Grčke pričate.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ita enim vivunt quidam, ut eorum vita refellatur oratio. Quid ait Aristoteles reliquique Platonis alumni? Duo Reges: constructio interrete. Hanc quoque iucunditatem, si vis, transfer in animum; Igitur ne dolorem quidem. Itaque sensibus rationem adiunxit et ratione effecta sensus non reliquit. Post enim Chrysippum eum non sane est disputatum.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ita enim vivunt quidam, ut eorum vita refellatur oratio. Quid ait Aristoteles reliquique Platonis alumni? Duo Reges: constructio interrete. Hanc quoque iucunditatem, si vis, transfer in animum; Igitur ne dolorem quidem. Itaque sensibus rationem adiunxit et ratione effecta sensus non reliquit. Post enim Chrysippum eum non sane est disputatum.